Fruits Basket & Natsuki Takaya World - Il regno di Furuba

Clannadofficialitalianforum, -progetto-

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 20/3/2010, 15:35
Avatar

I am losing myself in the galaxy
••••••••••

Group:
Dio
Posts:
16,346
Location:
Da una galaxia perduta

Status:


Quì il founde o gli admi del Clannadofficialitalianforum possono comunicare i loro porgetti...così noi del regno li potremmo aiutare!
 
Top
*Illy46*
view post Posted on 20/3/2010, 15:53




Bene,buon giorno a tutti xD Noi del forum abbiamo avuto un'idea e se qualcuno di voi fosse interessato sarebbe molto apprezzato un aiuto^^La nostra idea era quella di doppiare l'anime Clannad.Di cosa parla Clannad?Vi faccio un breve riassunto:
Clannad è un'altra serie frutto del connubio tra studio Key e Kyoto Animation, che ci ha già regalato capolavori come Air e Kanon 2006.
Tratto da una visual novel della Key, Clannad racconta la storia di Tomoya Okazaki, studente delle superiori svogliato e problematico, e di cinque altre ragazze che entreranno nella sua vita: Nagisa, Kyou, Tomoyo, Kotomi e Fuko. Sono ragazze diverse tra loro e che daranno tutte un bel da fare a Tomoya, che verrà coinvolto nelle loro vicende. Tomoya, che a causa di problemi familiari non riconosceva il valore di "famiglia", grazie a queste ragazze riscoprirà la gioia di avere qualcuno da proteggere, da aiutare, e infatti Clannad in gaelico significa appunto "famiglia, clan".
Passando ad altri aspetti, Clannad ha un passo in più rispetto ad i suoi predecessori. In Air e Kanon infatti le storie di ogni ragazza erano separate in "compartimenti stagni", quindi quando si avviava la storia di una le altre sparivano. Clannad è molto più libero su questo aspetto, e ciò gioca a suo favore: tutte le ragazze sono sempre presenti, e anche conclusa la storia di una ragazza, essa continuerà ad apparire negli episodi successivi. Inoltre finalmente una spalla maschile comica che ha davvero rilevanza, Sunohara, che non solo riuscirà a far ridere moltissimo, ma all'interno della storia ha la sua importanza.


Detto questo vi spiego il progetto vero e proprio:

Noi del forum abbiamo intenzione di doppiare appunto Clannad,abbiamo ben presente però che è una cosa impegnativa.Questo progetto si realizzerà solo se troveremo abbastanza "voci".Se si dovesse realizzare si svolgerà quest'estate,poichè è il periodo in cui solitamente si ha più tempo.Clannad è un'anime molto bello,commovente e ti prende molto e a noi piacerebbe averlo anche in italiano.Ovviamente servirebbero tante voci circa una ventina di ragazze e una decina-quindicina di ragazzi.Come potete notare già dai numeri è una cosa molto impengativa poichè riguarda quasi 40 persone^^.Per questo chiediamo il vostro aiuto,noi per ora siamo 11 ragazze e 3 ragazzi.Quindi per favore se qualcuno di voi fosse interessato ce lo faccia sapere e magari diffondete la voce perchè abbiamo bisogno di molto aiuto^-^ Beh se avete domande chiedete pure^^

Edited by *Illy46* - 28/4/2010, 13:21
 
Top
view post Posted on 3/4/2010, 16:52
Avatar

I am losing myself in the galaxy
••••••••••

Group:
Dio
Posts:
16,346
Location:
Da una galaxia perduta

Status:


up
 
Top
*Illy46*
view post Posted on 28/4/2010, 12:23




news:
siamo riusciti a trovare gente disponibile per tutti i personaggi "principali",abbiamo iniziato ad occupare alcuni secondari,ci sono ancora abbastanza posti disponibili per questi ultimi^^
 
Top
†Kari†
view post Posted on 28/4/2010, 12:31




se avessi una bella voce e sapessi come fare magari una mano ve la darei XD io amo i doppiatori e provare io stessa mi renderebbe felice =P ma rovinerei l'opera lo so XD

Comunque mi congrtulo con voi, è un bel lavorone chissà se mai un giorno anche noi del regno di furuba faremo una cosa simile, sarebbe bello XD io mi offro per fare il passante che non parla XD
 
Top
*Illy46*
view post Posted on 28/4/2010, 12:33




CITAZIONE (†Kari† @ 28/4/2010, 13:31)
se avessi una bella voce e sapessi come fare magari una mano ve la darei XD io amo i doppiatori e provare io stessa mi renderebbe felice =P ma rovinerei l'opera lo so XD

Comunque mi congrtulo con voi, è un bel lavorone chissà se mai un giorno anche noi del regno di furuba faremo una cosa simile, sarebbe bello XD io mi offro per fare il passante che non parla XD

beh se vuoi puoi fare un provino anche per una parte piccola xD non penso che tu abbia una voce così orrenda da rovinare qualcosa xD comunque grazie per i complimenti=)
 
Top
†Kari†
view post Posted on 28/4/2010, 12:37




CITAZIONE
non penso che tu abbia una voce così orrenda da rovinare qualcosa xD

fidati!

tra l'altro in questo periodo sono raffreddata. se volete provo, una parte ultra piccola così non vi rovino niente ma cosa devo fare e soprattutto come? XD
 
Top
*Illy46*
view post Posted on 28/4/2010, 12:38




ti spiego tutto per mp^^
 
Top
†Kari†
view post Posted on 28/4/2010, 13:08




risposto direttamente nel forum ^__^

ora pappo! zau e buona ricerca per gli altri doppiatori!
 
Top
8 replies since 20/3/2010, 15:35   100 views
  Share