Fruits Basket & Natsuki Takaya World - Il regno di Furuba

Anime Song

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 28/5/2011, 19:25
Avatar

I am losing myself in the galaxy
••••••••••

Group:
Dio
Posts:
16,346
Location:
Da una galaxia perduta

Status:


Opening: For fruits basket



Video




Opening:For fruits basket
Testi e composizione: Ritsuko Okazaki
Arrangiato da: Tatsuya Murayama
Corale disposizione: Ritsuko Okazaki


INFORMAZIONI SU RITSUKO OKAZAKI





CITAZIONE
Ritsuko Okazaki è una cantante nata ad Hashima il 29 dicembre 1959 ed è morta, purtroppo, il 5 maggio 2004 a causa di un tumore allo stomaco. Ritsuko Okazaki, viene spesso confusa con l'autrice di Fruits Basket, ma in realtà è la cantante e l'autrice dell'opening della serie aniomata di Furuba. Inoltre è nota per aver cantato le sigle di Love Hina e Koi Kaze.



Totemo ureshikatta yo
kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute
tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hado ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
let's stay together itsu mo

Boku dake ni waratte
sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo
mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
let's stay together itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
let's stay together itsu mo

in Kanji:

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた
すべてを溶かす微笑みで

春はまだ遠くて つめたい土の中で
芽吹く瞬間(とき)を待っていたんだ

たとえば苦しい今日だとしても
昨日の傷を残していても
信じたい 心ほどいてゆけると

生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Let's stay together いつも


僕だけに笑って その指で ねえ触って
望みばかりが果てしなく

やさしくしたいよ もう悔やまぬように
嘆きの海も越えていこう

たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも


たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも


traduzione in italiano:

Traduzione: Per un cesto di frutta

Ero così felice
Quando hai sorriso
Con quel sorriso che scioglie tutto.
La primavera è ancora lontana
Nascosta nella fredda terra
In attesta del tempo dei germogli

Anche se il presente è difficile da sopportare
Anche se le cicatrici del passato restano
Voglio credere di poter liberare il mio cuore e guardare avanti...
Non posso nascere di nuovo
Ma posso cambiare crescendo

Stiamo insieme, sempre

Tu sorridi solo per me
Toccando con quel dito
La sola speranza è interminabile

Voglio essere gentile
Come un deplorevole passo falso
Andiamo,passiamo sopra il mare addolorato

Anche se l'oggi è difficile da sopportare
Un giorno sarà un tenero ricordo
Se libero tutto dal mio cuore
Imparerò il perchè sono qua
Conoscerò la gioia dell'essere nata

Stiamo insieme,sempre

Anche se il presente è difficile da sopportare
Un giorno sarà un ricordo tenero
Se libero tutto dal mio cuore

Imparerò perchè sono qua
Conoscerò la gioia dell'essere nata
Stiamo insieme, sempre

Edited by galaxia87 - 12/10/2017, 11:46
 
Top
0 replies since 28/5/2011, 19:25   35 views
  Share