Fruits Basket & Natsuki Takaya World - Il regno di Furuba


Cos' è meglio?
Poll choicesVotesStatistics
Si, doppiamo sia naime che manga!2 [100.00%]
Si, doppiamo l'anime *-*0 [0.00%]
Si, doppiamo il manga! *-*0 [0.00%]
No, nn doppiamo proprio niente!0 [0.00%]
Forse!0 [0.00%]
Guests cannot vote (Voters: 2)

Cos' è meglio?, -consiglia lo staff-

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 22/3/2010, 23:08
Avatar

I am losing myself in the galaxy
••••••••••

Group:
Dio
Posts:
16,346
Location:
Da una galaxia perduta

Status:


Prendendo spunto dalla splendida idea e progetto del forum Clannad official italian forum, mi sono chiesta (e poi chieste XD),perchè non doppiare pure noi il nostro amato furuba e se nn si può doppiare l'anime, perchè non doppiare il manga?? :eheh: :eheh: :eheh:

Voi cosa dite? Avete altre idee??
 
Top
†Kari†
view post Posted on 22/3/2010, 23:26




perchè l'anime non si può doppiare?
io doppierei tutto ma per il manga poi come si fa? si prendono le scan e fin quando una battuta non va resta fissa l'immagine o un cd-drama in italiano? XD

bwahahah... io mi propongo pe ril postino/pizza ho una voce di cacca!
 
Top
Itsuki Sakuraneko
view post Posted on 23/3/2010, 20:16




Kari noo mi hai rubato il ruoloXD allora io mi propongo come voce alle donne delle pulizie che lavorano dove lavora Toru.
e i miei gatti per fare i miagolii dei gatti che circondano Kyo.

a parte questo, non sono adatta a fare cose del genere,ma per Furuba potrei anche fare uno sforzo,però non ho nè microfono nè altro quindi sarebbe un bel problema per mè fare qualcosa.

Però ho una proposta: invece di doppiare l'anime o il manga che sono lunghi e pieni di personaggi, bhè penso che Gala non volesse doppiare tutto ma solo qualche pezzo però.... ho pensato che potremmo creare una storiella noi, oppure usare una fan fiction di Akigure (se lei vuole) e doppiarla.così vediamo cosa ne viene fuori e saremo più sicuri che riusciremo a completarlo (non sarebbe bello iniziare una cosa e non finirla,e le cose lunghe sono più a rischio)

p.s. ma il fatto che qui sotto,mentre scrivo, ci sia la pubblicità con Valentino rossi è opera di Gala XD ?!!!!!!!!!
 
Top
miciatoby
view post Posted on 23/3/2010, 20:46




Oddio che idea carina!!Bhè si potrebbe provare a doppiare il primo volume pian piano e se riesce bene..
Potremmo fare tipo Audiolibro altrimenti!
AudioFuruba! In caso, nonostante la mia voce di cacca, vorrei provare a fare un uomo!
 
Top
view post Posted on 27/3/2010, 12:40
Avatar

I am losing myself in the galaxy
••••••••••

Group:
Dio
Posts:
16,346
Location:
Da una galaxia perduta

Status:


A me piacerebbe fare entrambi :gala:

il manga dovrebbe essere fatto tutto a colorize *-* togliendo dove è possibile il testo...sarebbe come fare l'edizione del manga in italiano XDD se nn possiamo XDD

Per l'anime la cosa è più facile...basta soloa vere le puntate XDD io ce le ho...ma poi secondo voi ce li bloccano??
 
Top
°Aya
view post Posted on 20/9/2010, 19:40




noooooo ma che figata *___________* :bravo: non avevo visto il topic!!a me piacciono entrambe le idee(sia manga sia anime) però per quanto riguardo il mio doppiaggio, io faccio il ruolo più minore possibile..perché ho una voce ORRENDA! :cosa?:

galuccia secondo me non li tolgono..almeno spero..in fondo è per divertimento..lasciano fare i doppiaggi ai livornesi per i film della disney eccetera..anche se quelli sono una specie di parodia XDDDDD
 
Top
view post Posted on 21/9/2010, 09:08
Avatar

I am losing myself in the galaxy
••••••••••

Group:
Dio
Posts:
16,346
Location:
Da una galaxia perduta

Status:


io credo che se usiamo il manga non ci dovrebbero togliere nulla...apparte che secondo me doppiare il manga è si difficile però farlo sarebbe una fgrande pubblicità a furuba e al nostro forum!

Più furuba sarà famoso più noi ci allargheremo...e il palio diventerà uno spasso...lo spero XD

Comunque per me già espandere la parola dif uruba è il massimo!
 
Top
6 replies since 22/3/2010, 23:08   71 views
  Share